welcome
purana notes
about jesus
the islam
nrsimhadeva
ganesh
! ... note
In order to be able to read this side well, you
should have Balaram Fonts on your computer! .... Click here if you like
to down-load Balaram Fonts now ! Please save the Balaram Fonts,
simply into the Windows directory: Fonts. But sometimes it
does not go, despite the Balaram Fonts. That depends on your
Browser. If you need assistance please go to the: Help Forum!
There is also the possibility, to open or download
çré-nåsiàha - kavacaà as pdf
file. This
nrsimha_kavaca.PDF is also suitably for print.

|
|
çré-nåsiàha-kavacaà
Hiranyakshipu, a demon (asura) and king of the
Daityas, was granted a boon by the god Brahma who promised him
that he could never be killed by man or beast, by day or night,
indoors or outdoors, on earth or in the sky. So protected, the
demon proceeded to conquer heaven and earth. The gods appealed to
Vishnu to save them from their oppressor. Vishnu assumed a hairy
form like both man and lion. In this form Vishnu went into the
city of the demons, seizing and killing many. Prahlada, the son
of Hiranyakshipu, and a worshipper of Vishnu, pleaded with his
father to give up the battle and worship Vishnu. Enraged,
Hiranyakshipu sprouted multiple arms and attacked the man-lion
who grabbed him, threw him across his legs and ripped open his
belly with his sharp claws- killing him. Vishnu rewarded Prahlada
for his loyalty by making him king of the Daityas.
(1)
nåsiàha-kavacaà
vakñye
prahlädenoditaà purä
sarva-rakña-karaà
punyaà
sarvopadrava-näçanam
I shall now recite the
Nåsiàha-kavaca, formerly spoken by Prahläda
Mahäräja. It is most pious, vanquishes all kinds of
impediments, and provides one all protection.
(2)
sarva-sampat-karaà caiva
svarga-mokña-pradäyakam
dhyätvä nåsiàhaà
deveçaà
hema-siàhäsana-sthitam
It bestows upon one all opulences and can
give one elevation to the heavenly planets or liberation. One
should meditate on Lord Nåsiàha, Lord of the
universe, seated upon a golden throne.
(3)
vivåtäsyaà
tri-nayanaà
çarad-indu-sama-prabham
lakñmyäliìgita-vämäìgam
vibhütibhir upäçritam
His mouth is wide open, He has three eyes,
and He is as radiant as the autumn moon. He is embraced by
Lakñmédevé on his left side, and His form is
the shelter of all opulences, both material and spiritual.
(4)
catur-bhujaà
komaläìgaà
svarëa-kuëòala-çobhitam
saroja-çobitoraskaà
ratna-keyüra-mudritam
The Lord has four arms, and His limbs are
very soft. He is decorated with golden earrings. His chest is
resplendent like the lotus flower, and His arms are decorated
with jewel-studded ornaments.
(5)
tapta-käïcana-sankäçaà
péta-nirmala-väsasam
indrädi-sura-mauliñöhaù
sphuran
mäëikya-déptibhiù
He is dressed in a spotless yellow
garment, which exactly resembles molten gold. He is the original
cause of existence, beyond the mundane sphere, for the great
demigods headed by Indra. He appears bedecked with rubies which
are blazingly effulgent.
(6)
viräjita-pada-dvandvaà
çaìkha-cakrädi-hetibhiù
garutmatä ca vinayät
stüyamänaà mudänvitam
His two feet are very attractive, and He
is armed with various weapons such as the conch, disc, etc.
Garuòa joyfully offers prayers with great reverence.
|
 |
 |
|